Archiv autora: Gabriela Malinová

Zkusme to dotykem. Moderní technologie mohou ovládat i senioři

(ČB 1/2019) Věta „Dobrý den, my jdeme na ty tablety“ by mohla vzbudit dojem, že si senioři z pražských volnočasových klubů přicházejí pro léky. Nejde ale o medicínu, jde o moderní komunikační technologie. V rámci programu Lifetool nabízí Diakonie seniorům bezplatné kurzy ovládání tabletů, s kterými lze dělat více méně totéž co s počítačem, jenom jsou lehčí, skladnější, a především se neovládají přes klávesnici, ale přímo rukou přes dotykovou obrazovku.

Poslechněte si článek:

Pokračování textu

Co obnáší práce fundraisera v Diakonii. Máme výborné přátele

(ČB 1/2019) Do roku 2008 řídil Jan Gavlík v Diakonii Betlém stavební úsek. Pak přišla finanční krize a peníze chyběly. Bylo třeba posílit fundraising. Tak sundal montérky, naučil se psát na klávesnici všemi deseti, pracovat s hromadnou korespondencí ve wordu, e-mailingem a dalšími kancelářskými nezbytnostmi. Od té doby je fundraiser.

Poslechněte si článek:

Pokračování textu

Milena Štráfeldová: Svetr ze zbytků

(ČB 1/2019) Při křtu knihy Svatý rváč k mé veliké lítosti Milena Štráfeldová pravila, že již nebude psát. Povzdechem, že je to škoda, jsem končil recenzi té knihy; byla uveřejněna v Českém bratru 10/17. A tak mě potěšilo, když mi přišlo pozvání na křest knihy další, nazvané Svetr ze zbytků, který se konal 7. listopadu roku 18 v kavárně knihkupectví Academia. Jde o knihu povídek, které mají společné motto či podtitul: „Povídky o síle žít a odvaze vzdorovat osudu“. Ve třinácti povídkách ve třech blocích /6+6+1/ se autorka vrací k naší nedávné historii. Je to řada dramatických krátkých příběhů, v nichž začasté vystupují skuteční lidé. Všechny postavy spojuje jedno – každý po svém se brání nepřízni osudu, vzdoruje zlu a snaží se překonávat těžkosti, které ho potkávají.

Poslechněte si článek:

Pokračování textu

A. Flek: Parabible. Všedním jazykem nevšedně

(ČB 1/2019) Číst Bibli v hebrejštině, aramejštině a řečtině umí, tak aby si na tom skutečně duchovně pochutnal, málokdo. My ostatní jsme závislí na přetlumočení biblických příběhů do jazyka, v němž jsme vyrostli a který je nám blízký. Jazyk, jímž k nám mluvili naši rodiče. Jazyk, kterým jsme vyznávali svou první lásku. Jazyk, jímž voláme o pomoc, když je nám ouvej. Překladatel z biblických řečí, knižní nakladatel, kazatel, publicista a člověk, který se nebojí vstupovat do veřejného prostoru a v něm mluvit o Bohu, Alexandr Flek, vydal na sklonku letošního roku knihu s podivuhodným názvem Parabible, která nese neméně záhadný podtitul Tisková zpráva o našem prezidentovi Ježíši z Nošovic.

Poslechněte si článek:

Pokračování textu