Archiv autora: CB

Nakladatelství Mlýn. Populární literatura o Bibli a víře

Český bratr 11/2012.

 

Kdy a za jakých okolností nakladatelství vzniklo?
V roce 1993 s tím nápadem přišel jeden francouzský farář: řekl mně o knížkách z nakladatelství Moulin a seznámil s jeho zakladatelem Bernardem Gillièronem (autorem několika knih, například Bible nespadla z nebe). Ten nelibě nesl mezeru mezi odbornou literaturou, kterou málokdo čte, a povrchními agitačními brožurkami, které se v církvích občas rozdávají, a začal vydávat stručné a co možná čtivé knížky, které popularizují, co se píše v odborné literatuře o Bibli a o víře, a člověk se nemusí stydět je někomu dát do ruky. Ve Mlýně (což je překlad slova Moulin) tyhle knížky tvoří takzvanou malou řadu.

Komu patří?
Mlýn patří mně, vedu to jako živnost (která by mě neuživila) a jsem tudíž osoba samostatně výdělečně činná.

Má zaměstnance? Dobrovolné spolupracovníky?
Mlýn stálé zaměstnance nemá a nikdy neměl. Od začátku spolupracuju s Jiřím Mrázkem a Tomášem Hančilem, kteří se k lecčemu vyjadřují, a v úplných počátcích s Didierem Halterem – to je ten, co to vymyslel. A pak s překladateli a korektory atd., kteří sice dostávají honorář, ale v takové výši, že to hraničí s dobrovolnou spoluprací.

Jaké knihy vydáváte?
Ve zmíněné „malé řadě“ vycházejí knížky o Bibli a o základních tématech víry. Autory jsou buď čeští evangeličtí teologové nebo faráři a fakultní učitelé hlavně z frankofonního světa, tu a tam i odjinud. Další řadu tvoří odbornější věci, které slouží i jako učebnice (Teologie Nového zákona, Kompendium evangelické dogmatiky, výklady podobenství atd.). A pak vychází ještě „zelená“ řada, která se zaměřuje na užší témata (třeba pojetí milosti v různých tradicích), a řada studií ETF. A občas něco mimo řady, třeba Evangelický katechismus v 25 obrazech (což je dílo několika ženevských teologů z přelomu tisíciletí).

Jak vybíráte tituly?
Jsou knížky, které mě zaujmou nebo mně je někdo doporučí. Pak je důležité, jestli obsahově zapadají do kritérií, o kterých právě byla řeč, a jestli na jejich vydání jsou peníze. A občas někde něco slyším a rád bych, kdyby to existovalo i v tištěné podobě – to je případ knížky Pavla Hoška A bohové se vracejí nebo připravované knížky Jiřího Mrázka.

Kde knížky prodáváte, jak je distribuujete?
Knížky si lze objednat na mlyn.evangnet.cz nebo koupit třeba v Kalichu nebo v některé prodejně Karmelitánského nakladatelství. Nebo v některých sborech, které si je berou „do komise“ (tj. objednají si je a časem zaplatí jen to, co prodaly).

Máte výdělek, zisk? Jak s ním nakládáte? Máte sponzory?
Co knížky vydělají, jde zase zpět na přípravu a výrobu dalších. Honoráře platím malé, mzdy žádné. Pár publikací vyšlo za podpory kupříkladu Grantové agentury UK nebo Nadačního fondu Věry Třebické-Řivnáčové, to pak mohou být knížky levnější.

Máte vzkaz pro čtenáře Českého bratra?
Že bych rád vydával, co je zajímá. A aby z tohoto rozhovoru něco měli, tak ještě něco: že do konce roku dostanou slevu 10 % na všechno, co si u mě objednají.

odpovídal Jan Keřkovský, farář v Jihlavě a majitel Mlýna

 

 

Nakladatelství Eman. Od samizdatu k elektronickým knihám

Český bratr 11/2012.

Kdy a za jakých okolností nakladatelství vzniklo?
Sešli jsme se krátce po nástupu na první faru se Štěpánem Hájkem v Horních Dubenkách, kde tehdy působil, a napadla nás myšlenka produkovat evangelický samizdat. A protože jsme záhy přišli i na název EMAN (podrobnosti viz Protestant 1/1992) a posléze i na to, co by se pod těmi písmeny mohlo skrývat (Evangelické alternativní manufakturní nakladatelství), bylo Eman na světě. Šlo nám tehdy o to, dostat zejména mezi kolegy i teologicky interesované laiky nezávislou produkci. A taky, vzhledem k tomu, že ledy tály, mít edičně nachystány tituly k co nejrychlejšímu vydání. Jak známo, ty ledy pak tály takovým fofrem, že nás doba předběhla, nicméně jsem vlastně celá devadesátá léta žil jako nakladatel do značné míry z toho, co se v kterých evangelických šuplících nashromáždilo.

Komu patří?
Před převratem i nedlouho po něm, kdy jsem nakladatelství legalizoval, jen a jen mně. Provozuji ho na živnostenský list jako „vedlejší činnost“. Mám s ním tedy už víc než dvacetiletou podnikatelskou zkušenost.

Má zaměstnance? Dobrovolné spolupracovníky?
Zaměstnance bych při svém obratu neuživil, spíš se za ta léta vytvořil okruh spolupracovníků, ať už honorovaných či nehonorovaných (např. redakce Protestanta). A svůj díl práce odváděla i rodina. Každopádně se i dnes zhodnocují někdejší zkušenosti ze samizdatu.

Jaké žánry vydáváte?
Těžiště tvoří tituly, které vycházejí z okruhu protestantské teologie, ale snaží se v něčem ten kruh překročit – směrem ke kultuře, problematice lidských práv a uspořádání společnosti. V poslední době vydáváme i beletrii a poezii.
Vedle základní ediční řady postupně vykrystalizovalo několik dalších: Homiletica, kde vycházejí postily současných kazatelů, Bibliotheca bohemica batavica s překlady nizozemských autorů (asi nejznámější jsou „biblická vyprávění“ Nico ter Lindena), svou edici mají i osobní memoáry a sborové kroniky, sborníky z farářských kurzů, Spisy Boženy Komárkové, edice poezie Otisky. CD jsme vydali jako přílohu s filmem ke knize Aleška Březiny Řetěz bláznů. A od jara nabízíme přes distribuci Kosmas i knihy elektronické.

Jak vybíráte tituly?
Mám několik zdejších i zahraničních přátel, s nimiž konzultuji zejména vydání neznámých autorů. O některých se rozhoduji prostě tak, že by se mi (a snad nejen mně) mohly hodit k mé kazatelské, resp. církevní práci. Ledacos ovšem běží samospádem, například plánujeme postupně celou biblickou řadu Nico ter Lindena. Poté, co jsme vydali Českobratrské Prosečsko, se hlásí lidé s dalšími sborovými a lokálními kronikami či paměťmi. Jsem vděčný, že si mne našly dcery spisovatelky Marie Stryjové a já už jí mohl vydat dvě „volyňské“ knížky, je to skvělá spisovatelka. Na básně mám přísného redaktora, který mne tak brání před závalem poetické produkce.

Kde knížky prodáváte, jak je distribuujete?
V Českém bratru začnu nabídkou nakoupit knížku přímo u nás – nejlépe přes internetový obchod http://eman.evangnet.cz nebo mailem, telefonicky či poštou. Zásilky vyřizuji minimálně jednou týdně i častěji. Jednou až dvakrát ročně posíláme nabídkové letáky. Kompletní emanskou nabídku má knihkupectví Kalich, většinu aktuálních titulů lze objednat přes distribuci Kosmas (www.kosmas.cz), která naše knížky rozváží po Čechách i Moravě, takže je možno se k nim dostat prakticky přes každé knihkupectví s nekomerční literaturou.

Máte výdělek, zisk? Jak s ním nakládáte? Máte sponzory?
Úspěšnější tituly sponzorují ty méně prodejné, veškeré tržby investuji zpátky do vydávání dalších knih, podobné je to i s předplatným za časopis Protestant. Sponzory máme; překlady z nizozemštiny podporuje Nadace pro budování sborů ve východní Evropě (SKGO), někdy podpoří vydání titulu přátelé autora, na konkrétní tituly přispívá i Nadační fond Věry Třebické Řivnáčové. A některé knihy děláme např. pro sbory „na klíč“, s tím, že si odeberou většinu nákladu za režijní cenu.

Máte vzkaz pro čtenáře Českého bratra?
Teď na knižním veletrhu v Havlíčkově Brodě jsem si znova uvědomil, že evangelická produkce v ostatní konkurenci dobře vypadá a na knižním trhu dobře obstojí. A i když se leckterých emanských titulů už delší čas prodá víc v běžných prodejních sítích než přímo v církvi, přece bych rád, aby pokračovalo „evangelické čtenářství“. Nečtete jen proto, aby mi knihy neležely ve skladu, ale hlavně kvůli sobě!  A za úroveň či smysluplnost titulů, jež vydávám, pořád ještě ručím.

odpovídal Tomáš Trusina, farář v Benešově a majitel EMANa

Kalich – nakladatelství a knihkupectví. Levněji to fakt nejde

Český bratr 11/2012.

 

Kdy a za jakých okolností nakladatelství vzniklo?
Nakladatelství vzniklo v roce 1921 jako zařízení nedávno vzniklé sjednocené evangelické církve.

Komu patří?
Stoprocentním vlastníkem je Českobratrská církev evangelická, avšak na svůj provoz si musí Kalich stoprocentně vydělat sám. To dodávám proto, že řada členů ČCE si stále myslí, že jsme církví placeni či subvencováni.

Má nakladatelství zaměstnance a dobrovolné spolupracovníky?
Kalich má čtyři pracovníky na plný úvazek, jednoho na poloviční úvazek a dle potřeby i pracovníky externí, kteří pracují na smlouvu či dohodu. V některých sborech jsou dobrovolní prodavači, kteří si berou naše knihy do komise a ve sborech je prodávají.

Jaké knihy vydáváte?
Vydáváme knihy náboženské všech možných žánrů (odborná teologie, kázání, výklady biblických knih, knížky pro děti a mládež, rozhovory s významnými postavami církve, autobiografie, judaistika), knihy odborné (historie, filosofie, sociologie) a takzvanou krásnou literaturu – beletrii a poezii. Vedle překladových titulů vydáváme i knihy českých autorů, jejichž vznik nezřídka sami iniciujeme.

Jak vybíráte tituly?
Hlavním kritériem je kvalita; často se ale musíme rozhodovat i podle odhadu návratnosti vložených prostředků, čili dle odhadované prodejnosti anebo dle výše finanční podpory (granty české a zahraniční, příspěvky a sponzorská podpora). Pozornost věnujeme nejen textové přípravě, ale i grafickému provedení publikací.

Kde knížky prodáváte, jak je distribuujete?
Máme vlastní knihkupectví v Husově domě v Jungmannově ulici v Praze, avšak většinu našich knih prodává distribuce, především firma Kosmas, která rozváží naše knížky do knihkupectví v Čechách, na Moravě a na Slovensku. Máme též internetový prodej, který se neustále rozrůstá.

Máte výdělek, zisk? Jak s ním nakládáte? Máte sponzory?
Zisk máme v posledních letech stále, tu větší, tu menší. Investujeme jej do výroby dalších publikací, jež nemají podporu, jejich ztrátovost je jistá, a přece si vydání zaslouží.

Máte vzkaz pro čtenáře Českého bratra?
Vnímavý čtenář je naším potěšením. Nezlobte se, když rozebraný titul hned nevydáme znovu, a raději si opatřete vámi vytouženou knihu včas. Ne každý titul spadne do slev. A snad jen na okraj: levněji to fakt nejde.

odpovídal Michal Plzák, jednatel nakladatelství a knihkupectví Kalich

Rozhovor se Zdeňkem Susou: Pouť je zapojení do proudu evropské historie

Český bratr 11/2012.

MUDr. Zdeněk Susa (1942) je lékař, poutník, nakladatel a znalec piva. V letech 1991 až 1997 byl synodním kurátorem. Pracoval v česko-německé pracovní skupině, která připravila významné Prohlášení k poválečnému vyhnání Němců z Československa.

Pane doktore, co vás přivedlo k tomu založit si nakladatelství?
Kdysi jsem napsal knížku, která se šířila jako samizdat. Po převratu roku 1989 mě kamarádi ponoukali, abych ji vydal. Dal jsem rukopis do jakéhosi nakladatelství, které vzápětí zkrachovalo. Titíž kamarádi pak za mnou přišli s otázkou, proč to vlastně nevydám sám. Zkusil jsem to a zjistil, že je to vlastně docela jednoduché. Založil jsem tedy nakladatelství, abych mohl vydávat nejen svoje texty, ale všechno, o čem se budu domnívat, že by mělo vyjít. A tím se řídí můj ediční program do dneška.

Nakladatelství děláte sám. Jak to vzhledem k svému aktivnímu programu zvládáte? Nemáte nějaké dobrovolné spolupracovníky?
Když jsem začínal, dělal jsem všechno sám. Teď už grafickou úpravu knížek i návrhy obálky zadávám a samozřejmě zaplatím. Moje knížky jsou proto hezčí a dovednější, než byly zpočátku. Jako dobrovolný spolupracovník mi pomáhá pouze manželka.

Jste velký poutník, na svých stránkách www.susa.cz uvádíte, že si z vlastní tvorby nejvíce zakládáte na knize Ultreia popisující putování do Santiaga de Compostela. Prošel jste také trasou Máchova putování do Krkonoš a vydal Krkonošskou pouť. Co pro vás znamená fenomén náboženské pouti?
Kdepak, já nejsem odborník na náboženské pouti a také neputuji pouze k cílům spojených s náboženstvím. Příkladem nenáboženské pouti je právě moje putování po Máchových stopách. Je to tak, že jsem od dětství rád chodil na výlety, prolézal hradní zříceniny a navštěvoval místa spojená s nějakými dávnými událostmi. Mám pocit, že na autentickém místě líp rozumím tomu, co se tam stalo. Když navštívíte třeba bojiště u Malešova, pochopíte, že to, co se vypráví – ty valící se Žižkovy vozy plné kamení –, je fikce, že to tak nemohlo být. Když si projdete bělohorské bojiště, pochopíte, jak to bylo s věrnými Moravany. A tak podobně. Pouť do Santiaga de Compostela měla pro mne několikerý význam. Jednak jsem vyšel hned, jak se otevřely hranice – byl to tedy „návrat Čechů do Evropy“, jak se tehdy říkalo. Jednak to byla pouť, kterou chodili kajícníci ze všech evropských národů a současně předchůdci všech dnešních evropských církví, tedy i naši předchůdci. Tou cestou jsem se zapojil do proudu evropské historie, evropského myšlení, které pramení z antiky, židovství i křesťanství. To všechno můžete na té cestě okusit.

Chystáte se opět na nějakou cestu?
Po pouti do Santiaga a po Máchových stopách jsem došel pěšky ještě do Assisi a do Říma – to máte další náboženskou pouť k pramenům Evropy. A v současné době obcházím republiku po hranicích, po kouskách, vždycky když mám čas. Pro mne, který jsem prožil většinu života za plotem, je osvobozující pocit překračovat hranici, kde mě napadne, navštěvovat zajímavé cíle po obou stranách, dát si jedno pivo v Čechách, jedno v Německu…

Na pivo se vás právě chci zeptat. Karla Hynka Máchu podezříváte, že do Krkonoš putoval ne tolik po hradech jako po pivovarech. Vydal jste i beznadějně rozebranou Velkou českou pivní knihu. Co pro vás znamená tento český fenomén a jaká je vaše oblíbená značka?
Pivo piju odjakživa rád, ale zrovna tak i jiné nápoje. Psát o pivu jsem začal náhodou, nebyl to můj program. Kolegové z nemocnice mě před časem pozvali do klubu, který jezdí po českých pivovarech, prohlíží si výrobu a degustuje. Řekli mi, že nový člen klubu se musí představit nějakým sdělením. Připravil jsem si sdělení na téma „pivo a kláštery“ – degustovalo se totiž v pivovaru Klášter u Mnichova Hradiště. Měl jsem takový úspěch, že jsem pak musel připravovat přednášky na každý klubový výjezd. Ty přednášky jsou základem mé pivní knihy. Oblíbenou značku nemám, piju všechno. Pokud dávám něčemu přednost, jsou to piva z menších krajových pivovarů.

Zvláštní zájem máte o česko-německo-židovské vztahy. Proto jste zahájil v roce 2010 velký projekt – vydávání edice Vysídlení Němců a proměny českého pohraničí 1945–1951. Můžete nám tuto edici představit?
Je to edice dokumentů z té doby, které v asi šedesáti českých archivech vyhledala skupina historiků. O poválečných změnách v českém pohraničí většinou čteme články z české či německé strany, které bývají často zkreslené a tendenční. Tato edice předkládá dokumenty. Zájemce si může přečíst autentické doklady, jak to tehdy bylo. A nejde jen o vysídlení Němců, ale i o všechny složité změny spojené s dosidlováním pohraničí. Projekt edice počítá s osmi svazky. Vydal jsem už tři, čtvrtý se právě dokončuje a na pátém se začíná pracovat.

Dlouhá léta jste působil i jako synodní kurátor. Jak vnímáte odpovědnost a práci evangelické církve v oblasti česko-německých vztahů?
Naše církev měla vždycky dobré vztahy se sesterskými církvemi v Německu. Po převratu roku 1989 vydala Prohlášení k poválečnému vyhnání Němců z Československa. Byl to podle mého názoru vyvážený kvalitní text. V německých církvích se setkal s velmi pozitivní odezvou. Vznikla pak společná česko-německá církevní pracovní skupina, v té jsem měl možnost pracovat. Po řadě diskusí jsme byli schopni napsat dokonce knížku, na níž jsme se z obou stran shodli – Češi i Němci. Dokonce i její historickou část jsme byli schopni zformulovat společně. Myslím, že mezi evangelickými Čechy a Němci už není co řešit. Tady se smíření už uskutečnilo.

Vydáváte i filozofické spisy a poezii. Jak vybíráte tituly a kterou publikaci považujete za nejzdařilejší.
Poezie se kupuje málo, knížka veršů se tedy nezaplatí. Proto vydávám verše v podstatě jen přátelům, kteří se na vydání nějak podílejí. Také filozofické spisy vydávám nejčastěji přátelům, i když většinou bez jejich spoluúčasti. Asi nejzajímavější z mé filozofické produkce jsou knihy o africké filozofii, které jsem vydal Aleně Rettové, naší přední afrikanistce.

Jak své knihy distribuujete?
Máte možná představu, že při svých putováních roznáším knížky v šosu po vzoru národních buditelů. Ale tak to není. Mám jen několik spřátelených knihkupectví, kam své knihy dodávám přímo – příkladem je Kalich. A pak mám smlouvu s distribuční firmou, kam dodávám do skladu větší množství od každého titulu. Oni se postarají o nabídku mých knížek všude po České republice i na Slovensku a zájemcům knížky dodávají. Samozřejmě za podíl na zisku.

Uživí vás nakladatelství, nebo je naopak dotujete jako svůj koníček?
Já své nakladatelské podnikání od počátku považuji za koníček. Ten mi vyrostl pod rukama a dnes mě ze všech mých aktivit nejvíc zaměstnává. Vydal jsem už přes osmdesát titulů. Zprvu jsem je dotoval, teď už jen některé, na některých dokážu lehce vydělat. Ovšem neživí mě to, mohu jen říci, že na nakladatelství neprodělávám. S manželkou žijeme prostě a stačí nám důchod, takže si mohu svobodně vydat občas i prodělečný titul, když usoudím, že by měl vyjít.

Letos jste oslavil kulaté životní jubileum. Dostal jste darem nějakou knihu od konkurence?
Pokud dostávám darem knížky, samozřejmě to bývá od konkurence. Knížky z vlastní produkce dávám darem já. Ale letos jsem ke kulatým narozeninám nedostal žádnou knížku. Všem potenciálním gratulantům jsem totiž předem zakázal jakékoli dary – i květinové. Všechno, co potřebuji, totiž mám. A náš byt je maličký. Nechci se dostávat do situace, abych se musel zdvořile radovat nad něčím, co mi bude doma pouze překážet. Budete se divit, ale vyšlo mi to. Všichni to akceptovali, někteří dokonce se zřetelnou úlevou – nemuseli nic pracně vymýšlet. Samo setkání s přáteli je přece nejlepší dar.

Máte vzkaz pro čtenáře Českého bratra?
Přeji jim, aby se nedali otrávit politikou a zprávami v médiích, aby se dokázali radovat z prostých věcí každodenního života a rozpoznávat v nich velké Boží dary.

Ptal se Jan Kirschner